英文文法-倒裝

倒裝

 

倒裝主要目的是為了加強語氣,倒裝的步驟是將be動詞或助動詞移至主詞前面。常考的倒裝結構如下:

 

1. 否定副詞擺在首,則後面的主要子句要使用倒裝結構,這些否定副詞包括never(從未),scarcely, hardly, rarely, barely, seldom(幾乎不),neither, nor(也不),no more, no longer(不再),by no means(絕不),not only, only, not until等等。
例:
1. No longer do people like his novels.
2. Never have I seen such an interesting film.
3. I wasn’t there;neither was my brother.
4. Only when I was twenty, did I begin to study English.

 

2. If所引導的假設語氣亦可使用倒裝結構。(請參考本章第一節)
例:
1. Were my brother here, he would protect me.
2. Had you asked me, I might have told you the answer.

 

3. 比較結構之倒裝:A+ V1+ as…as+ B+ V2
A+ V1+ more…than+ B+ V2
這種結構中,V2可以移至B的前面,成為倒裝,但亦可不移。
例:
1. Country children can read as quickly as city children can.
= Country children can read as quickly as can city children.
2. Women in their society enjoy more admiration(推崇) than women in our society do.
= Women in their society enjoy more admiration than do women in our society.

 

4. 表達“地方”的介系詞片語擺在句首的倒裝。
例:
1. Under the tree stood an old man. (= An old man stood under the tree)
2. In the drawer are some papers. (= Some papers are in the drawer)
3. In the south of Mexico lies a beautiful city. (= A beautiful city lies in the south of Mexico)
註:表達“位於”“在於”(lie, stand), “發生”(occur),“存在”(exist)等動詞的倒裝結構可以不加助動詞。

 

5. Among表達“列舉”所引導的倒裝結構:Among+ NP+ be+ S
例:
Among the most important romantic poets in the eighteenth century were John Byron, John Keats, and William Wordsworth.
= John Byron, John Keats, and William Wordsworth were among the most important romantic poets in the eighteenth century.

 

專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文

期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯    文章翻譯

英文文法目錄

 

倒裝

英文文法-

比較的句型

比較的平行,加強比較的用字,比較的倒裝,比較的累贅

對等連接詞