文章評論vs書評

論文翻譯之文章評論vs書評

米德佳提供中翻英學術論文翻譯,含英文編修。

文章評論
相比之下,文章評論更富有批判性。從字面意義來看,文章評論所要評論的並非是書籍,而是對一篇學術論文進行深層次的剖析解評。他們的目的並非是稱讚文章寫得好,推薦誰來閱讀,反而,他們通常會不同意原文章的結論,並通過具體的分析來反對原始論文的結論。我們在學術研究訓練時也常常需要寫這些文章評論,來培養自己的批判性學術意識。例如,在同一實驗室或研究小組的成員之間互相評論最新撰寫的論文,或是對最新期刊發表的學術論文進行批評性的探討,來看是否有結論邏輯的錯誤。在我個人看來,推薦類型的學術書評雖然含有批判成分,但更多的是引薦讀者並提供快速解讀的機會。批判是學術研究的精髓之一,文章評論則對於學術研究進步具有顯著的意義,也是每一個學者必須訓練掌握的寫作批評技巧。

學術書評
通常一篇學術書評有兩個目標。其一,評判學術書評是否內容準確並風格相符;其二,來幫助讀者來評判是否他/她應該購買這本學術著作。大多數的學術書評其實都是對作者及學術著作有相當正面的評價,並推崇讀者前去購買並閱讀。那當然,學術書評​​也有批判的成分哦。例如,有些學術書評會說作者寫書的時候有點長篇大論,或是風格太過於簡單。然而這都無傷大雅,只要書評認為整本著作論據充分,論點清晰,分析完整,沒有邏輯錯誤,它就是一個有閱讀價值的學術書籍。對於學術書評來說,最重要的特點是,書評作者會對讀者推薦是否應該,或者誰需要來閱讀它。例如,有些化學著作可能工程技術含量太強了,那就更適合一些有理工科背景的讀者來閱讀,不然對於純化學專業的人就顯得有點不太適合。這些都是在書本標題之外的內涵信息,全都通過學術書評的方式更快得剖析和展現給讀者。

專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰英文編修

期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯     摘要翻譯     文章翻譯

文章評論

論文翻譯的參考資料:

同儕審查造假

論文裡使用圖表

虛假研究