論文翻譯之數字寫作用法 Using Numbers Correctly in a Thesis

論文數字寫作用法 Writing Numbers in a Thesis

米德佳提供中翻英學術論文翻譯,含英文編修。

 

1. 阿拉伯數字使用規則

a. 凡是使用阿拉伯數字得體的地方,均應使用阿拉伯數字,如1998年12月16、20世紀90年代;
b. 公歷世紀、年代、年、月、日和時刻必須使用阿拉伯數字;
c. 年、月、日可按國標GB 2808-81用全數字式表示,有三種形式:1998-12-20、1998 12 20、19981220,本刊採用第一種;年份用4位數表示, 1998年,不能寫成98年或’98。避免使用時間代詞,例如“去年”、“上月”、“明天”、“下星期”等。
d. 日的時間採用 GB/T 7408-94 的規定寫法,例如15時36分8.5秒寫為15:36:08.5;
e. 計數和計量(包括正負數、分數、小數、百分比約數等)的數字一律使用阿拉伯數字;
f. 引文標註中的版次、卷數、期數、頁碼等用阿拉伯數字;
g. 多位數的阿拉伯數字不能移行;
h. 4位和4位以上的數字,採用三位分節法,節與節之間留適當空隙(空一鍵);不用“千分撇”(“’”)分節法。年份、部隊代號儀號、郵政編碼等非計量數字不分節。

2. 漢字數字的用法

a. 數字作為詞素構成定型詞、詞組、慣用語、縮略詞或具有修辭色彩的詞句應使用漢字,例如:二倍體、三級護理、九五規劃、十二指腸等;不是表示科學計量和具有統計意義數字的一位數可以用漢字,例如:兩次檢查、三本書、四種產品等;
b. 鄰近的兩個數字(一、二、…… 九)並列連用,表示概數時應使用漢字,連用的兩個數字之間不用頓號隔開。例如,三四人、五六斤、四十五六歲、十之八九等;
c. 夏歷(即農歷,相傳此歷法始於夏代,故名,又稱舊曆、陰歷)和中國清代以前歷史紀年用漢字,如:清咸豐十年正月十五日。

3. 數字使用的註意事項

a. 5位數以上,尾數零多的數,可以用“萬”、“億”作單位,不得以十、百、千、十萬、百萬、十億等作單位。例如:3 579 000,可寫成357.9萬,但不能寫成357萬9千;
b. 純小數必須寫出小數點前面的“0”,數值有效位數末尾的“0”也不能省略;
c. 過去用於處理數目的四捨五入法,影響結果的精確度,不完全適用於實驗數據的處理,為使某一總數等於100%,國標要求數值的修約,採用“四捨六入”法(GB 8170-87/GB1-81手冊P94 ):“4舍6入5看齊,5後有數進上去,尾數為零向左看,左數奇進偶捨棄”(5後全為零奇進偶不進)。例如:4舍:2.3456→2.3(保留小數後一位數),6入:3.467→3.5;當被約的數等於5時:如其右邊的數不全是0則進:6.0501→6.1)
若其右邊的數全為0,則要看5前面的數是奇數還是偶數:奇進(0.7500→0.8)偶舍(0.8500→0.8;0算偶數,如6.0500→6)。註意不得連續多次修約,如25.4769→25.477→25.48→25.5→26是不妥的。但0.95要約到小數點後一位數的話,是非進行兩次修約不可了(0.95→0)。
d. 附帶有長度單位的數值相乘時,每個數值後單位不能省略。例如:40 mm×20 mm×30 mm,不能寫成40×20×30 mm,也不能寫成40×20×36 mm3。
e. 分數分號一般用斜線表示,例如“3/4”,不用;數學公式不宜用斜線表示,如由於版面安排需要用斜線時,註意正確使用符號,例如用斜線表示應為(a + b)/(c + d),括號不能省略。
f. 檢驗結果的構成比統一用小數表示,不用百分號,例如:白細胞分類,中性粒細胞75%,應為0.75。
g. 數字的增加和減少要註意用詞的概念,增加可用倍數或百分數,例如:原來為100加現在是200,應為增加了1倍或為增加了100%;減少不能用倍數,只能用百分數或分數表示,例如:原來為100現在是50,應為減少了50%或減少了1/2,不能說減少了1倍。只有濃度的稀釋例外,我們可以說某種液體的濃度稀釋了多少倍。
The sensor is 100 times smaller than existing glucose optodes.
GACPAT’’a modified commercial particle assay’’ is ten times cheaper than WHO price of ELISAs.

4. 表示參數範圍數值的形式

a. 5至10應為5~10;5萬至10萬應為5萬~10萬,不能寫成5~10萬;
b. 3×109至5×109應為3×109~5×109,或(3~5)×109,以採用前者為宜。不能寫成3~ 5×109;
c. 63%至70%應為63%~70%,不能寫成63—70%或63~70%;
d. 50 mg至60 mg應為50~60 mg,不必寫成50 mg~60 mg;
e. 17℃至20℃應為17~20℃,不必寫成17℃~20℃,不能寫成17。 ~20℃;
f. 平面角7。至9。11’應為7。 ~9。11’,不能寫成7~9。11’;
g. 公差範圍:15.2 mm土0.2 mm可寫為(15.2土0.2) mm,但不得寫為15.2土0.2 mm; (55.4土4)%不得寫為55土4%,也不宜寫為55%土4%;(-6土0.5)℃~(6土0.5)℃不得寫為(幹6土0.5)℃和(土6土0.5)℃。

 

專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰英文編修

期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯     摘要翻譯     文章翻譯

論文數字用法寫作 Writing Numbers in a Thesis

 

論文翻譯的參考資料:

論文寫作要素:信息量 Content

論文寫作要素:參考文獻 References

論文寫作要素:致謝 Acknowledgments

寫作中的選題 Thesis Writing Topics