便宜或免費翻譯有一個經常容易產生的問題,就是翻譯的用字都看似很正確,逐字翻譯下來都沒錯,但其實跟原本文章的意義完全不同了!
🔸 一個英國出生的翻譯師直接中翻英,而不是兩個人,以避免溝通錯誤。專業學術期刊論文翻譯及自傳中翻英翻譯服務。 Direct Chinese to English translation by one native English speaker, not two separate people, to avoid communication errors. Professional thesis and personal statement translation service.
🔸 僅提供中翻英翻譯服務。透過專注於中翻英,我能提供該領域最佳品質的服務。I deal only in Chinese to English translation; by focusing on this area, I can offer the highest quality service.
Chinese to English Academic Translation
學術翻譯
摘要翻譯服務中,米德佳了解客戶對於高品質專業學術論文摘要翻譯的需求。廣泛深刻的理解內容且精通學術中英文語言。學術摘要翻譯的目的為以流暢的譯文精準的傳達論文之原意。具有專業知識的翻譯師先理解您的研究後再進行中文翻成英文。
如您的文章語意有不清之處,米德佳會主動會在摘要翻譯好的文章中加註或直接由審稿人員與您進行聯繫詢問,只有米德佳如此重視翻譯文件之正確性。
碩、博士論文口試通過後 ,畢業生除了修訂論文外,最頭痛的應該就是英文論文摘要了,本公司專業譯者以最嚴謹的態度、專業的詞彙、流暢的英文翻譯論文摘要。
論文摘要
摘要主要講述本論文的要點
The abstract is an important component of your thesis. Presented at the beginning of the thesis, it is likely the first substantive description of your work read by an external examiner. You should view it as an opportunity to set accurate expectations.
The abstract is a summary of the whole thesis. It presents all the major elements of your work in a highly condensed form.
An abstract often functions, together with the thesis title, as a stand-alone text; a good abstract translation is an important part of the research as it is a kind of condensed form which represents the whole text.
Chinese to English Translation
在將您的文稿提交至您所預期投稿期刊之前,米德佳的專業文章翻譯服務,將能大幅提昇論文被期刊發表的機會。Having Midgard translate your document prior to submission of your intended journal will dramatically increase the chances of publication.下列文件提供文章翻譯服務
期刊論文翻譯 Academic papers
期刊翻譯 Journal papers
文章翻譯 Documents
摘要翻譯 Abstracts
自傳翻譯 Autobiographies/ Personal Statements
履歷表翻譯 Resumes
求職信翻譯 Cover letters
回函翻譯 Response letters
書籍翻譯 Books
會議海報與簡報翻譯 Conference posters and presentations
畢業論文翻譯 Thesis
論文研究論文翻譯 Thesis Research
新聞稿翻譯 Press releases
文宣手冊,新聞稿,聯絡信等行銷素材翻譯 Marketing materials such as brochures, press releases, contact letters
網站內容翻譯 Website content
注意事項:
欲翻譯的文件請以 Word 檔寄送。如果有不需要翻譯的部分,也請事先刪除。
每次專案,皆有基本專案管理費 900 NT$。
論文內的闡述立論,米德佳不做任何變動,也就是說,若文中的理論闡述,結構,邏輯架構有瑕疵,翻成英文後也無法避免。翻譯並不是改善您的論文論點,而是讓該論文達到學術英文應有的水平。
雖然翻譯顧問可以處理絕大多數的學術英語專業辭彙,但仍有無法百分之百確定的專有名詞,特別當領域極為專業時。此時,翻譯顧問有責任在文件旁指出不確定之處。但為杜絕這種狀況發生,若您上傳檔案時,可附上相關專有名詞的英文,將會有助於米德佳將您的論文翻譯得更好,更完善。
科學與科技
坊間有許多翻譯公司聲稱他們可翻譯您的學術論文,但只有米德佳專注於科技類之文章與期刊論文。
Abstracts need to be translated or proofread by someone who knows both the respective field and the requirements of the target audience, and who is able to give texts the attention they need.